Breve historia del Colectivo Ik’ ta K’op

Breve historia del Colectivo

Por Neyder Darin

darin.domher@gmail.com

En memoria del profesor Antonio Sántiz Hernández.

05 de febrero de 2017.

A cinco meses de haber iniciado con este proyecto, creemos que es necesario recordar nuestro origen y el origen de nuestro nombre.

Durante el año 2013, la CNTE1 convocó a una movilización contra la Reforma Educativa que desencadenó en un Movimiento Magisterial y Popular2, que tuvo una duración de tres meses. Mariano Gómez, Antonio Sántiz y yo, Neyder Domínguez, cursábamos la educación normal.

Cada uno de nosotros, era estudiante de una escuela normal diferente. De este modo, mientras que Mariano estudiaba en la Escuela Normal Indígena Intercultural Bilingüe “Jacinto Canek”; y Antonio estaba en la Escuela Normal de Licenciatura en Educación Primaria “Lic. Manuel Larrainzar”, yo cursaba en la Escuela Normal Superior de Chiapas.

Dado que cada uno formaba parte de la estructura del Consejo Estudiantil de su escuela normal, debíamos asistir a todas las asambleas para mantener informadas a nuestras escuelas. Nos conocimos en las primeras reuniones organizativas de normalistas que, posteriormente, dio origen a la CENECH3, que pretendía aglutinar a todas las escuelas normales de la entidad.

Después de este suceso, cuando el Movimiento culminó, cada uno volvió a sus actividades habituales en la ciudad donde radicaba normalmente. Sin embargo, siempre permanecimos en contacto. Algo que nos dejó la convocatoria de la CNTE, fue una amistad llena de proyectos que ha perdurado.

Cada vez que nos reuníamos para platicar después de mucho tiempo, coincidíamos que debíamos hacer algo. Que juntos y combinando nuestras habilidades, debíamos hacer algo. Así fue que en una noche que visitamos la casa de Toño, concluimos que haríamos un folleto.  “Que Toño escriba algo de historia, Mariano algo de la defensa de los pueblos y Neyder, algo de poesía” recuerdo que comentamos. No obstante, este proyecto no llegó a concretarse.

Divagamos mucho tiempo hasta que, hace aproximadamente 5 meses, Mariano me habló y me comentó que se había interesado por las radios comunitarias y que investigando halló a la Red de Comunicadores Boca de Polen, que tenía precisamente una oficina en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México, ciudad que también, había sido sede de varias de nuestras reuniones.

Me emocioné e inmediatamente, acudimos a una convocatoria para el Taller de Concesión para Radios Comunitarias llevado a cabo en Bachajón, Chiapas, México. Allí conocimos a muchos compañeros de varias radios comunitarias: a Josué de Lak Lumal, a Leonardo de Frecuencia Libre, a Ray y Armando de Muk’ul Lum. Además, conocimos a Érick y Blanca de Redes por la Diversidad y la Equidad; a Geraldina, Janis y Ana de Boca de Polen, entre muchos más. A pesar de que no contábamos con una radio física, teníamos la radio en la cabeza, en forma de idea.

Posterior a este taller y producto de las charlas nocturnas en Bachajón, nos invadió una inquietud: “¿Por qué no formamos un colectivo y de esta manera concretar nuestros proyectos?” Parecía lo más adecuado, y así lo hicimos: formamos el Colectivo.

Toño, quien no asistió al taller, aun no sabía de nuestras ideas. No obstante, cuando le hablamos para que se integrara, no dudó en apoyar en lo que pueda. Días después, decidimos reunirnos en San Cristóbal para platicar bien acerca del colectivo, algo nuevo que tenía nuestra atención. A esa reunión acudimos Toño, Mariano y yo; además, Mary y Faby acompañándonos.

Primero acudimos a las oficinas de Boca de Polen y después, cuando el hambre nos llegó, buscamos un lugar donde vendían gorditas4. Mientras comíamos compartimos ideas acerca de lo que estábamos haciendo y de lo que pretendemos hacer. Discutimos los principios que cimentarían al colectivo y los proyectos que vislumbrábamos.

De izquierda a derecha: Mary, Toño, Neyder, Mariano y Faby.

Pero hacía falta algo muy importante: el nombre.

Ese dilema que toda organización ha pasado, desde las radios, las redes, los colectivos, las bandas de rock, las agrupaciones de cumbia, el equipo de fut del barrio…

…pensamos en redes…

-¿Qué animal forma redes?

-¡Una araña!

-¡Pero en tseltal5!

-¡Ah pues que se llame “x’am”!

-Es mejor telaraña, “sna’ am”.

-Bueno, la red para cargar se dice “k’cho’ajetik”.

-No, pero no sería red para cargar, sino como red de comunicación.

Y como no sabíamos cómo se dice redes de comunicación en tseltal, decidimos hacerle una llamada telefónica al papá de Toño, profesor

En el fondo a la derecha, Osmar; después, Luis; al frente, Mariano y Santiago, en el encuentro previo. Francisco I. Madero, Salto de Agua, Chiapas, México. Fotografía Neyder Darin.

que se encontraba en una manifestación en la ciudad de Tuxtla Gutiérrez y a quien dedicamos este artículo, nos contestó después de pensarlo un poco:

-“Pues sería como ik’ ta k’op”

Y nos pusimos a pensar: “Ik’” significa viento; luego “ta k’op” significa hablar; pero al mismo tiempo, “k’op” significa palabra. Quedaría como “palabra al viento” o el hablar que se lo lleva el viento, o “redes”. Después de un breve consenso, había quedado el nombre: “Colectivo Ik’ ta K´op”.

Bien, ahora probablemente ustedes pensarán: ¿tanto rollo nomás para decir el nombre del colectivo? pues sí. Pero ahora les contaré que este nombre trae un enorme significado para nosotros. Y no es causa de una fortuna, sino de una pérdida física.

Este artículo lo dedicamos (quizás demasiado tarde) al profesor Antonio Sántiz Hernández, - padre de Toño-. Hace una semana falleció y quisimos contarles esta historia para que sepan

Mariano y Santiago montando la antena. Fotografía Neyder Darin.

quién nos dio el nombre y porqué tiene mucho significado para nosotros.

Después de la reunión donde nos dieron el nombre, Toño decidió concentrarse en su familia  dejando temporalmente el Colectivo, aunque nunca ha dejado de ser colaborador. Posteriormente, se integrarían el profesor Luis Ramón Alvarado Pascacio docente del COBACH6 Plantel 105 Abasolo  y el profesor Osmar Adolfo Alonzo Gómez, del Plantel 205 Balaxthe, quienes han desarrollado la IntraBACH7.

Y ahora, vendría nuestra primera participación como Colectivo Ik’ ta K’op: El encuentro previo a la III Cumbre Continental de Comunicación Indígena del Abya Ala. Este encuentro fue realizado en la comunidad de Francisco I. Madero, Salto de Agua, Chiapas, del 30 de septiembre al 02 de octubre de 2016. Por nuestra cercanía, decidimos llevar la antena para proveer de internet por hotspot y también distribuir la intranet               comunitaria.  A este encuentro, nos acompañó Santiago, hermano de Mariano y quien nos apoyó en la parte técnica.

Más adelante, en el mes de noviembre y gracias al apoyo de Blanca, participamos también en la III Cumbre Continental de Comunicación Indígena en Cochabamba, Bolivia.

Actualmente, trabajamos proveyendo de internet mediante hotspot en la comunidad de Abasolo, Chiapas. Además, mediante el apoyo de SuttleWorth buscamos difundir la Intranet Comunitaria Yaj’ noptik8 al plano comunitario. Nuestra meta es crear redes de intranet entre las comunidades para interconectarlas.

Notas:

1 Coordinadora Nacional de los Trabajadores de la Educación. En México, disidencia magisterial opuesta al Sindicato de Nacional de los Trabajadores de la Educación  (SNTE).

2 En el año 2013, logró convocar a estudiantes, organizaciones sociales, normalistas y otros activistas.

3 Coordinadora de Estudiantes Normalistas del Estado de Chiapas. Organización estudiantil que pretendía agrupar a todas las escuelas normales del estado de Chiapas.

4 Carne de puerco dentro de una bolsa de masa puesta a freír.

5 Lengua originaria de un subgrupo dentro de la familia lingüística maya más hablada en el estado de Chiapas, Cuenta con alrededor de 461 236 hablantes, contados en el último censo de población y vivienda del INEGI (2010), por lo que, después del español, es la lengua más hablada en el estado de Chiapas y la quinta lengua indígena más hablada en todo México.

6 Colegio de Bachilleres de Chiapas. Escuela perteneciente al nivel Medio Superior.

7 Intranet escolar que aloja contenidos del plan y programas de estudios del COBACH.

8 Es el nombre de la Intranet Comunitaria, significa “aprendamos” en lengua tseltal.

Descargar en pf

127394total visits,3visits today

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *